2005年8月6日 昨日は1日中、森を歩いていた。友人の鳥類研究家が猛禽の巣を見せてくれたのだ。まずはハチクマ。小さな雛が見えた。餌はハチなどの昆虫だから、これから大きくなるのだろう。 |
|
Le 6 août 2005 J'étais en forêt toute la journée d'hier. Un ami ornithologue m'a montré des nids de rapace, dont celui de bondrée apivore. Comme indique son nom, c'est un grand mangeur d'insectes. C'est sans doute pourquoi le poussin est encore minuscule. |
|
Back Numbers ⇒ |